Netflix TV ユーザーは、ストリーミング プラットフォームで字幕とクローズド キャプションの外観をカスタマイズできるようになり、加入者はテキストのサイズとスタイルを調整できるようになりました。 水曜日に発表されたこの新機能は、字幕テキストのサイズを小、中、大の間で切り替え、テキストの全体的な外観を変更して読みやすくすることができます。
デフォルトの白いテキストに加えて、Netflix はテキストを際立たせるために対照的な背景を持つ 3 つの新しいテキスト スタイル オプションも提供するようになりました: ライト (黒いテキスト / 白い背景)、ドロップ シャドウ (白いテキスト / 黒の背景)、およびコントラスト (黄色のテキスト /黒の背景)。
Netflix は、Web 経由で同様の字幕のカスタマイズを既に提供しています。 現在、この機能は TV ユーザーにも世界中で利用できるようになっています。 Netflixは2018年に報告しました そのコンテンツの 70% はテレビで視聴されており、それ以来、スマート テレビとアプリ対応のストリーミング ボックスの人気が高まっています。 Disney Plus、Hulu、HBO Max、Amazon Prime Video などの他のストリーミング プラットフォームも、独自の字幕に対して同様のユーザー調整を提供しています。
明らかなアクセシビリティの利点があります。 字幕の調整により、視覚障害、聴覚障害、および聴覚処理障害のある Netflix TV ユーザーは、視聴体験を自分の要件に合わせてカスタマイズできます。 字幕やクローズド キャプションのテキストを読みやすくすることで、 認知障害 または気が散りやすい人。
しかし、アクセシビリティ以外でも、 ストリーミング プラットフォームでの音声の混合が不十分 テレビ番組や映画を視聴する際に、大部分の消費者が字幕を有効にしている可能性があります。 あ Preplyによる研究 昨年、アメリカ人の 50% が字幕付きのコンテンツを視聴し、62% が通常のテレビと比較してストリーミング サービスで字幕をより多く使用していることがわかりました。 Z 世代ユーザーの 70% は、字幕を有効にしていることも認めており、これらの数字が高齢者や難聴者だけで構成されているわけではないことを示唆しています。 ストリーミング プラットフォームがコンテンツ全体の音質を改善するための措置を講じない限り、理解できない画面上の会話を理解するために、字幕やキャプションを平手打ちしなければならない人が増えるでしょう。