ラ・テルセラ
«El poeta que contempla y comprende se emociona ante lo percibido y ha de transmitir en su poema la emoción que siente»
既存のファンダメンタルメンテ・ドス・ティポス・デ・ホンブレ、オ・ドス・マネラス・デ・シリーズ・エスター・エン・エル・ムンド:エル・ホンブレ・デ・アクシオン・エル・ホンブレ・デ・コンテンプラシオン。 El primero quiere intervenir en la realidad y adecuarla a lo que el piensa que debería ser; エルセグンドノー…
Límite de sesiones alcanzadas
- El acceso al contenido Premium está abierto por cortesía del establecimiento donde te encuentras, pero ahora mismo hay demasiados usuarios conectados a la vez. よろしくお願いします。
ヴォルバー・ア・インテンター
superado el límite de sesiones があります
- Sólo puedes tener tres sesiones iniciadas a la vez. Hemos cerrado la sesión más antigua para que sigas navegando sin limites en el resto.
シゲ・ナヴェガンド
Artículo solo para suscriptores