映画やテレビ シリーズの実際の制作よりも脆弱なものがあるとすれば、それはそもそもプロセスを引き起こす創造的な共生です。 ストーリーの一貫したビジョンを管理するのは、個人的には十分に困難ですが、そのパートナーシップが国境を越えて実行されるとどうなるでしょうか?
「この言葉が好きです オーガニック 共同制作です」と最近ゴールドコーストのスクリーン・フォーエバーで講演したアグニエシュカ・ムーディは語った。 「オーガニックな共同制作とは、お金が出発点ではないことを意味します。 あなたの出発点は、ストーリーとプロジェクトに引き付ける才能にあります。 プロジェクトによっては、国境を越えて取り組むことが理にかなっている場合もあります。」
ムーディは英国映画協会の国際および産業政策の責任者です。 [BFI]。 彼女は国際政策と産業政策、戦略と関与を担当し、国際関係を発展・育成し、英国を拠点とするスクリーン専門家に国際市場での機会を開拓しています。
共同製作の分野で豊富な経験を積んできたムーディは、多国籍製作の仕組みを深く理解しています。 「国際共同制作では、特定のジグソーパズルのピースを組み合わせる必要があります。 各パートナーには、作品の創造性と技術的側面に平等に貢献することが求められます」と彼女は言います。
これは、クリエイティブな意見の相違という不安定な基盤に、制作プロトコルや財務に関する面倒な事務手続きを組み込んだ共有ワークロードを管理する、複雑なバランスです。
「このモデルを受け入れ、この共通のアプローチで仕事をする方法を知っている特定のタイプのプロデューサーがいます。なぜなら、共同プロデュースする場合、決定を下すのはあなただけではないからです。 すべての映画と同様に、時にはそれがうまくいかない場合もあります。 しかし、それがうまくいったときは、誰かが私の背中を押してくれていることがわかるので、プロデューサーとしての仕事は制作パートナーによって強化されます」とムーディは説明します。
ムーディ氏が言及したように、映画制作は時々失敗します。 これらは、次のような映画の中止であろうと、観客の関心の最前線に来る物語です。 バットガール あるいは、制御不能な制作予算に関する数々の話。
「必ず行き止まりのポイントがあるはずです」とムーディ氏は言う。 「それが最初に確立され、合意されていない場合、問題の領域に踏み込んだ作品になることになります。 最終的な決定がどこにあるのかを知る必要があります。つまり、各プロデューサーが異なる役割を果たしているということです。 1 人のプロデューサーがリーダーとなり、もう 1 人がそのプロジェクトを強化して貢献します。」
国際共同制作の重要な要素の 1 つは、2 つ以上の文化の融合ですが、それ自体がデリケートな手順です。 2 つの異なる文化が独自の方法で組織され、コミュニケーションを行う場合があり、それが必然的に作品の運営に影響を与えることになります。
「2つの文化を融合させるときにはリスクがあると思います。最終的には文化的な遊牧民の土地にあり、誰もそれが本物だと主張しない最終製品が出来上がる可能性があります」とムーディ氏は言う。 「共同制作とは寛大であることが重要です。 それは、分かち合い、心を開いて、さまざまな視点から物語に取り組むことです。 したがって、ブレンドである必要はありません。 それは、いずれかの国を擁護するストーリーを伝えるために団結することかもしれません。」
ムーディは続けて、この種の作品の成功について次のように詳しく述べています。 私は魔女ではありません (ルンガノ・ニョニ)、ザンビア映画。 映画製作チームは単独では物流面と財政面の負担を負うことができなかった可能性があり、それは資金を海外に求めることを意味しました。 この国際的なコラボレーションの成功は、パートナーが映画の創造的な要素を押し付けるのではなく、むしろ作品の背後にある創造的な才能を擁護したことによってもたらされています。
このような国家間の相互理解と創造的な主張は、国際共同制作の究極の利点であると思われます。