シヴのオジマンディアスの呼び出しは複数のレベルで機能します。 彼女は一気に、強力なエジプトのファラオ、パーシー・ビッシュ・シェリーの古典的な詩、そしておそらく史上最高のテレビのエピソードにさえ言及しました。 すべての接続を説明しましょう。
まずはファラオ。 オジマンディアスは、エジプトの統治者ラムセス 2 世またはラムセス大王のギリシャ語の名前です。 ラムセス 2 世は、古代エジプトの最も強力な時代の最も強力な統治者として記憶されています。 しかしおそらくそれ以上に、ラメセス/オジマンディアスは現在、彼の名を冠した素晴らしい詩として記憶されています。
パーシー・ビッシュ・シェリーの詩「オジマンディアン」を読むことができます。 その全体がここにある しかし、その一般的な要点は次のとおりです。 詩の語り手は、「古い土地から来た旅行者」との出会いを語ります。 その旅行者は、彼が見つけた廃墟の彫像の詳細を彼に話して喜んでいます。 この像はオジマンディアスの像です。 この建造物は、かつては明らかに美しく堂々としたものでしたが、今では果てしなく続く砂の中に破壊され、ひび割れて横たわっています。 像の碑文にはこう書かれています。「私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。 /力ある者よ、わたしの業を見よ、そして絶望せよ!」 しかし、もちろん、オジマンディアスが旅人に見よと命じた作品は、何もない砂漠にすぎません。
ここでの教訓は、物事は崩壊するということです。 何事も長続きしません。 決して終わることがないと思われる強力な王国の最も生産的な統治であっても、時間はすべてを奪います。 それがオジマンディアスに起こる可能性があるなら、それは間違いなくローガン・ロイにも起こる可能性があります。 そしてそれがシブが最終的にコメントしていることです。 確かに、ローガンの帝国は今のところ比較的安定した状態にありますが、ローガンが近くにいないとしても問題はありませんか? ある日、ローガンの豪華な墓からは、まるでラメセス 2 世の崩壊した帝国のように、ウェイスター ロイコと ATN の廃墟が見渡せるようになるでしょう。
もしまだ分からなかったなら、この詩には驚くべきルールがあります。 子供たちが言うかもしれないように、それは難しいです。 わずか 14 行、113 語で、人間の卓越性のもろさと時間そのものの恐るべき破壊を捉えています。 シェリーの詩が大衆文化の多くの高尚な部分の頻繁な参照点であることは驚くべきことではありません。 しかし、この詩の最も有名な使用法は、 不良になる 同名のエピソード。
最後から3番目のエピソードは、 不良になる タイトルは「Ozymandias」ですが、そのあだ名はまさにぴったりです。 完全なネタバレには触れませんが、「オジマンディアス」は主人公ウォルター・ホワイト(ブライアン・クランストン)にとってすべてが崩壊するエピソードであると言えば十分です。 シェリーの詩はほとんどありえないほど壮大で刺激的ですが、 不良になる このエピソードは、あらゆる点でこれほど破壊的なものになる可能性は低いことにちなんで名付けられました。