テオ・ユは、誰かがこれはすべて夢だと言ってくれるのを待っています。 その俳優が出演しているのは、 過去生、サンダンスを席巻した劇作家兼監督のセリーヌ・ソングの長編デビュー作で、この幻想的なロマンスが6月2日の公開に近づくにつれて、これが実際に現実の生活であることにますます驚いていると感じています。 「毎日、自分をつねろうとしているんです」とユさんは語る THR ソウルの自宅拠点からZoomで。
過去生 ユーとグレタ・リー演じる二人の幼馴染みを描く(ザ・モーニングショー) — ソウルで育ち、数十年後に再会しました。 リーの演じるキャラクターはニューヨークに引っ越し、そこで作家仲間と結婚し、自分が残した人生に惹かれ始めている。 ユのヘソンは、彼女がどうなったのか興味があります。 それは一部は三角関係であり、一部は運命の探求でもあります。この映画は韓国の概念に基づいています。 イニョン、私たちがお互いの人生でどのように終わるかについての輪廻転生のようなアイデア。 「自分の人生は直線的で、死んだらただ過ぎていくだけだと信じている人にとって、この映画は悲しくなるかもしれません」とユは説明する。 「しかし、たとえ自分の中に何かがなかったとしても、そう信じているなら、 イニョン 今生ではそうだけど、来世でもそうなるかもしれない、そのときはもっとほろ苦くて慰めになるよ。」
ドイツで育ち、ニューヨークとロンドンで学んだユ監督が、映画製作の経緯を説明する。
あなたの性格は、伝記上のあなたとはまったく異なります。 どのような要素と結びついたのでしょうか?
長年違和感を感じていました。 私は海外で生まれ育ちました。基本的に私は国際的に活動している唯一のドイツ系韓国人俳優であり、西洋の観点から見ると私は韓国の俳優ですが、韓国人は私のことをそのようには認識していません。 それは私に悲しみと憂鬱の根底にある流れを与えてくれました、そしてそれはヘソンにもあると思います。 自分の人生には変えることのできない力があると感じる気持ちは理解できます。 ここ韓国にも、多くの人が苦しんでいるメンタリティがあります。 [and that you see in Hae Sung]、毎日の生活の中で本当に一生懸命働かなければならないということにはとても共感します。 私が韓国に移住したのは、自分のアイデンティティを受け入れたかったからです。それは、その葛藤を受け入れることも意味します。それは、俳優としての私のパレットに色を加えました。
この映画の制作中に、韓国とアメリカの文化の並置をどのように感じましたか?
ある言語には存在するが、別の言語には存在しない特定の感情や感情を表現するのは、私の人生において常に困難でした。 たとえば、脆弱性は英語の中で最も美しい言葉の 1 つだと思います。 韓国語では、この翻訳は層を剥がすことを説明するために使用されます。 しかし、この映画を鑑賞する特定の文化に適した感情を表現するのは難しい場合があります。 私は韓国の観客にぴったりの演技をしようとしているだけでなく、アメリカの観客にも受け入れられるロマンチックな主演にもなろうとしています。 私はヘソンのボディーランゲージ、イントネーション、さらにはコングリッシュなまりを理解するのに時間を費やしました。
演技の道を志すというあなたの決意について少し話してもらえますか?
子供の頃、私はアスリートで、理学療法士になるために大学に進学しようと考えていました。 私は昔から映画が大好きだったので、 [gap year] やらずに後悔することをやろうと決心し、リー・ストラスバーグに3か月間登録しました。 私の先生は故イルマ・サンドレイでした。最初は彼女が私たちにやらせた演習のいくつかは本当にクレイジーだと思いました。 しかし、彼女は私を座らせて、私のマスタークラスに来て、これを実際に行うことについて考えたほうがいいと思います、と言いました。 私は父に電話してそのことを伝えました。その瞬間、これをすれば一文無しになって、デリやコンビニでアルバイトをして現場で活動して幸せになれるとわかりました。 私は70歳になっても、公園で子供たちの前でパフォーマンスをしていて幸せかもしれません。 結局、王立演劇学校に入学して、それで終わりでした。
のオーディションプロセスについて覚えていることは何ですか? 過去生、そして脚本に対する最初の反応は?
役柄だけでなく、映画に関わるキャストのオーディションも、私が最後に受けた人の一人だったと思います。 このキャラクターは伝統的に韓国人でしたが、私は外国で生まれ育ったので違います。そのため、韓国の担当者は私のことを直接考えることはなかったでしょう。 しかし、西洋人の観点から見ると、私は韓国の俳優なので、台本が来たとき、アメリカにいるマネージャーが私のことを考えてくれました。 しかし、初めて脚本を読んだとき、私はこの直感的な反応を感じました。 セリーヌがインヨンの概念をこれほど気楽でスマートな方法で西洋の聴衆に紹介したことをとても誇りに思っていたので、私はある意味泣き崩れて泣きました。 自分の姿をテープに撮った後、セリーヌとZoomをして、シーンを読んでそれについて少し話すだろうと思っていましたが、結局3時間ほど一緒に過ごすことになりました。
この役は自分のものだとすぐに感じましたか?
毎回のオーディションの後、今の私たちの場合のように、ある種の信頼関係や化学反応が起こっているかどうかがわかります。 そして、自分が良い仕事をしたことがわかり、自信を持っていました。 しかし、彼女がアンサンブル全体に適切な化学反応を起こさなければならないこともわかっていました。
知らず知らずのうちにお互いに憧れていた古い友人を演じるために、グレタ・リーとどのように相性を生み出しましたか?
リハーサル中、セリーヌはグレタと私に触れることを決して望んでいませんでした。 私が彼女にハグをしたり握手を求めたりすると、彼女は「いいえ、画面に保存しておいてください」と言いました。 だから、24年ぶりにニューヨークで会ったとき、実際に触れ合うのは初めてだったので、お互いに憧れていました。 本当に直感的に感じました [while shooting] — 手のひらは汗をかき、心臓は胸の高鳴りでした。 観客にもそれを体験してもらえると本当にありがたいです。
撮影中に印象に残っている瞬間はありますか?
最後のシーンの 1 つを撮影したとき、私たち全員が 8 番街の外の椅子に座っていた瞬間がありました。 [in New York]。 私たちは皆、15年、20年前、俳優になろうと奮闘した日々を思い出していました。 私はかつてアベニュー C と 7 番街の角に住んでいて、学校に通いながら 2 つの仕事を掛け持ちし、この日を夢見ていました。 セリーヌは私たちにトレーラーに戻って休むように勧め続けましたが、私はその瞬間を逃したくありませんでした。 私たちはA24映画の主演でした! 道行く人々は私たちに何を撮影しているのかと尋ねましたが、私は冗談を言うのが好きです。 ミナリ2。」 」
この映画は、サンダンス映画祭の中で最も愛された映画の 1 つではないにしても、プレミア上映に向けて一定の期待を持っていましたか、それともその経験によってこの映画の可能性についての印象が変わりましたか?
私たちは何か良いものを手にしていることを知っていました。 しかし、フェスティバルはまさに旋風であり、圧倒的でした。 この映画は非常に好評で、誰もが私たちを見たがったので、息つく暇もありませんでした。 私は以前、2015年に『サンダンス』という映画のために一度行ったことがあります。 ソウル検索、好評を博しましたが、それほど関心はありませんでした。 A24のようなスタジオが私たちの後ろにあることは大きなことだと感じています。 韓国を拠点に活動している俳優が、アメリカの作品に出演したり、サンダンスなどに出演したりすることが信じられません。
あまりにもめまぐるしい出来事だったので覚えていないかもしれませんが、あなたとキャストの皆さんはTHRスタジオに来て、その時も映画とイニョンの重要性について素晴らしいことを話していましたね…。
実際、それは私の脳裏に焼き付けられています。 あなたは私たちにインタビューした最初の人でした、そして私は時差ぼけでした。 とても緊張して言葉が頭の中でごちゃ混ぜになりました。 トリリンガルで、頭の中にこれらすべての言語があったので、私は集中して、おしゃべりする馬鹿のように聞こえないように努めました。 本当は上手く出会いたかったのです。 でも、それを聞いてうれしいです。 きっと何かの印象を残したのだろう。
インタビューは長さと明瞭さのために編集されました。
この話のバージョンは、ハリウッド・レポーター誌の 5 月 31 日号に初めて掲載されました。 購読するにはここをクリックしてください。