是枝は死後の世界を(皮肉なことに)非常に現実的な場所として提示している. それは特に快適なバスステーション、またはキャンプ場の食堂のようなものです. 清潔で整頓されていますが、ここは天国の光や真珠の尖塔のある場所ではありません。 これは仕事のために設計された場所です。 ソーシャル ワーカーは、一部は心理学者であり、一部は測量士であり、一部は映画製作者でもあります。 一方、死者は自分たちの運命に圧倒されたり悲しんだりすることはありません。 非常にゲーム的に、彼らは自分の心をふるいにかけ、これまでで最も幸せだったものを考えようとします.
ある死んだ男は、小さな飛行機を飛ばしたときのことを思い出します。 それには、彼の映画用に設定された飛行機の構築が必要です。 別の人は、映画製作者がエキストラをキャストし、衣装を縫い、適切な照明を考え出すように導いた、電車での 1 日を思い出します。 10 代の少女は、友達とディズニーランドに行ったときが一番の思い出だと言います。 映画製作者たちは、多くの若者がディズニーランドを選ぶ傾向があるので、その映画を作るのは簡単だろうと冷静に説明します. それを聞いた少女は自分の記憶を再考し始め、自分が本当に仲間と似ているかどうかを考え始めます. ある老人は、彼の人生のために(へー)、記憶を思いつくことができません。 映画製作者は写真をふるいにかけることで彼を助けますが、彼は、永遠に持ち込む価値があるものは何もないと感じています. 彼の物語の結末は、心温まる美しいものです。
死んだ人々のほとんどは、是枝が自分の個人的な思い出についてインタビューした非俳優によって演じられました. カメラでの彼らの率直さは本物であり、彼らの記憶は真実です. 是枝のインタビューは、「After Life」の一部をドキュメンタリーのように感じさせる。 彼のドキュメンタリーの目は、「アフターライフ」の幻想的な側面に驚くほど信じられないほどの感覚を与えます.