ファンダムの承認を得たい場合、視覚的な再解釈が従うべきルールは 1 つだけであるとしましょう。 その顔やめろって言った ふりをしましょう. 私たちが一緒に作成したこの美しくシンプルなプレイスケープでは、すべてのアダプテーションが遵守しなければならない重要な基準は、「ソース マテリアルを尊重すること」です。 一部の人にとっては (私がそれらをリストしなくても、自分で少なくとも 5 つの例を想起できると確信しています)、このバーは単純に高すぎて気にすることはできませんが、Prime Video の「Good Omens」の適応についてはそうではありません. 小説の共著者であるニール・ゲイマン自身が脚本を書きました — 読めます、よかったら — 6 つのエピソードすべて。 それよりも、元の資料を尊重することにあまり近づきませんよね?
Gaiman に注ぎ込まれた Prime Video の「Good Omens」の翻案は、オリジナル作品を非常に強力なものにしたコミックで、しばしば心に訴えるウィットを維持しています。 本よりもミニシリーズでの大天使ガブリエル(ジョン・ハム)の役割が大きいなど、追加が見つかった場合、それらは自然にストーリーに統合されます. 原作者が関与している場合、削除された章が最終的に生き返るように、マイナーな調整はより許容されるように感じます.
そして、それが物語のすべてです:人生。 具体的には、 人間 すべての欠陥と脆弱性を備えた人生、そうですが、その不屈の精神と可能性も備えています。 「Good Omens」は、悪魔と天使の両方の種類のオカルトの影響に汚染されていないときに人類が最善を尽くすというメッセージについて決して恥ずかしがり屋ではありません. それは私に思い出させます…