チャーリー・ヒートンのキャリアは、ジョナサン・バイヤーズとしての「ストレンジャー・シングス」での彼の画期的な役割によって支配されてきた.キャラクター。 ヒートンはインディアナ州出身ではなく、英国ウェストヨークシャー州リーズの出身です。 ヒートンは「ストレンジャー・シングス」が呼ばれる前に英国のテレビで少し出演していましたが、ジョナサン・バイヤーズの役割は間違いなく彼を地図に載せました.
“これ [was] アメリカ訛りのある私の最初の主要な役割は、非常にスムーズに進みました」と、ヒートンは舞台裏の本「ストレンジャー・シングス: 世界がひっくり返った」で語っています。アクセント。
その言葉は「ナンシー」であり、彼のキャラクターのガールフレンドの名前であり、彼の実生活のパートナーであるナタリア・ダイアーが演じています. 「それは乗組員との冗談で終わった」と彼は言った. 「ジョナサンが『ナンシー』と叫びながら森の中を走り回っている森のシーン — 私には言えませんでした。」 ヒートンによると、夜の撮影は朝早くまで続き、乗組員は愛情を込めてアメリカ訛りで「ナンシー」と唱えていました。 「私はそれを得ることができませんでした。それは陽気でした。」
公平を期すために、アメリカのアクセントは世界中の他の方言のごちゃまぜであるだけでなく、中西部のアクセントを学ぶのは絶対に悪夢です. 「Nancy」の短い母音「A」は特殊すぎて、やりすぎるとパロディに聞こえるが、長く垂らしておくとイギリスっぽく聞こえる。 私はシカゴ訛りを取り除こうと何年も費やしてきた人として、こう言います。 (なぜなら私は.)
苦戦していた英国人はヒートンだけではなかった
スターのミリー・ボビー・ブラウンを除いて、ヒートンは「ストレンジャー・シングス」のほとんどでアメリカ人俳優に囲まれてきました。 幸いなことに、シーズン4は、エディ・マンソンの俳優であるジョセフ・クインと、ヘンリー・クリール/ヴェクナ/ワンの俳優であるジェイミー・キャンベル・バウアーの両方がイギリスから予約されたという、いくつかの親族の精神をもたらしました. ヒートンには4つのシーズンがあり、乗組員全員がそれを正しくするために彼にオウム返しをしていましたが、ジョセフ・クインは共演者のジョー・キーリーが彼の救いの恵みであると言いました. この新しい情報は、ヒートンが何年にもわたって「ナンシー」を言う方法の違いを聞くことができるかどうかを確認するために、ファンが戻って「ストレンジャー・シングス」を再視聴するように促すだけだと思わずにはいられません. 私たちは誰をからかっていますか、熱心なファンは何かを再視聴するための言い訳は必要ありません.
幸いなことに、すべての俳優は非常に才能があるため、ほとんどの人は、彼らがすべて池の向こう側から来たことにショックを受けています. 多くの英国の俳優がアメリカのアクセントをつかむのに苦労しているため、ヒートンも良い仲間です. 「The Late Show with Stephen Colbert」のエピソードで、俳優のヒュー・ダンシー 告白した 彼のクリプトナイトは「カーネギー ホール」、「ホバリング」、「リス」です。