クリス・プラットは、「それは私だ、マリオだ!」と言っています。 そして、彼が象徴的なビデオゲームのキャラクターを声に出したことへの反応に重きを置いています スーパーマリオブラザーズムービー.
「それは理にかなっています。彼らが私にそれを提供したとき、私はかなり緊張していました。 「うわー、これを台無しにしないようにしよう」と思いました」とプラットは語った. ハリウッド・リポーター 土曜日にロサンゼルスで行われた映画のプレミアでの彼の声のパフォーマンスへのファンの投資の. 「すべてはここからだと思います。 人々はこのキャラクターに情熱を注いでおり、お気に入りの IP のいくつかがめちゃくちゃになっているのを見たことがあるでしょう。 それは一種の皮肉なビジネスです。 タイトルにリーチがあるという理由だけで、人々は映画を作ります。」
「私はそれを見ました レゴムービー. 「どうやってレゴの映画を作るの?」 それは何ですか?’ それからクリス [Miller] とフィル [Lord] この信じられないほどの映画を作りました、私はその一部でした、私はそれが大好きでした」と彼は続けました. 「ですから、これは大きな挑戦です。 何かがリーチしたからといって、それが良い映画になるとは限りません。悪い映画を作ったり、子供時代を台無しにしたりする人もいます. そのため、そうしないようにというプレッシャーがありましたが、ありがたいことに、そうしませんでした。 この映画は素晴らしいと思いますし、あなたの子供時代はしっかりと損なわれていないと思います。」
有名な任天堂のゲームに基づいたユニバーサル映画は、ブルックリンの配管工であるマリオとルイージの兄弟が不思議なパイプを下って魔法の新しい世界に運ばれるのを追っています。 2 人は離れ離れになり、マリオはルイージを探しに出発します。古典的なキャラクターのピーチ姫 (アーニャ テイラー=ジョイ)、クッパ (ジャック ブラック)、ドンキー コング (セス ローゲン)、ヒキガエル (キーガン=マイケル キー) と並んでいます。
「私たちは、マリオがこの映画で本物のキャラクターのように感じられるようにしたかったのです。彼が本物の家族を持つ本物の男であり、彼を肉付けしたのです。 彼はこのすべての人です。 彼は配管工であり、魔法の世界に行き、この偉大なヒーローになり、クリス・プラットはそのキャラクターをとてもうまく演じています. 「彼は面白くて、現実的で、スーパーヒーローでもあるので、私たちのためにすべてのチェックボックスを本当にチェックしてくれました。」
Horvath は、マリオがゲームで通常持っていたイタリア語のアクセントを付けないという決定について、次のように説明しています。 私たちは、 [1989] スーパーショー! その一部がブルックリン出身の映画なので、私たちが取るのは自然な道のように感じました.
彼はまた、最初の予告編で俳優の声が明らかになった後、プラットのキャスティングに対するオンラインでの否定的な反応の一部を認め、「私たちが座るのは難しく、誰もが「うーん」のようで、「あなたはただ待たなければならない」と言っています. .’ 映画が始まって 5 分経つと、あなたはその中にいるのに、「ああ、クリス・プラットだ」とは思わないでしょう。 それはマリオであり、あなたは彼と一緒にこの旅に出ています。」
ルイージの声を担当するチャーリー・デイは、「すべてのセッションが完了するまで、キャラクターがどれほど象徴的であるかについてあまり考えていませんでした」と認めました。 そして、イタリア語のアクセントではなく、「私の男はあちこちで小さなロードアイランドに滑り込むかもしれない」とからかい、デイが育った場所にうなずいた. しかし、彼は「できるだけ多くのブルックリンを手に入れようとしていた」.
デイはまた、映画のアクションサウンドの多くの背後にあるプロセスについても説明しました.ビデオゲームのように、キャラクターがキノコ王国を走り回るときのうめき声、叫び声、叫び声が含まれます.
「奇妙なことに、それはあなたがするより厳しいことです」と彼は言いました. 「すべてのセリフと台詞を聞くと、彼らは言います。ガスが残っていたら、彼らが言うところの『努力』を私たちにたくさん与えてくれませんか? oohing と aahing。 めまいがしますが、それは楽しみの半分です。」
スーパーマリオブラザーズムービー 4月5日に劇場に飛び込みます。