Viz Media 経由の画像
Viz Media は、配信業界をリードするエンターテイメント企業です。 マンガ およびライセンスを受けた日本のアニメ、映画、テレビ シリーズは最近、英語を話すファンに翻訳されたマンガのコピーを提供する新しいサブスクリプション サービス (アプリ経由) を発表しました。 もともと、Viz Manga には、少年マンガから少女マンガまで、10,000 以上の章のマンガのデジタル リリースが含まれていました。 これらのシリーズの多くは、日本と同時に出版されました。 現在、Viz Manga は少年ジャンプのサブスクリプション サービスと提携して、25,000 以上のチャプターを提供しており、「作品のさらなる拡張」を行っています。
Viz Media のスポークスパーソンは、Viz Manga が日本のコンテンツと英語圏との間のギャップを埋め、すべての人にアクセシブルな読書コンテンツを提供することを期待しています。
通り ポリゴン、オンライン マンガおよびサブスクリプション マンガのシニア ディレクターであるアンディ ナカタニと、消費者獲得および保持のシニア ディレクターであるカール ヘイズは、この問題に関する共同声明を発表しました。
「最新のコンテンツが無料で、手頃なサブスクリプションでチャプターの膨大なライブラリにアクセスできるプラットフォームに、人々が惹きつけられることを願っています。 ユーザーは、マンガ家が自分の仕事に対して適切な評価を得ることを知っている公式プラットフォームを信頼できるため、なおさらです. これは本当に最初のステップに過ぎず、将来的にはより多くのマンガをより多くの人が利用できるように拡大する予定です。」
Viz Media の新しいアプリは、日本でのリリースと同じ日に翻訳された素材を公開することを目指しており、これによりおそらく、オンラインで海賊版コンテンツにアクセスしたいという誘惑から英語を話す人を思いとどまらせるでしょう.
中谷とヘイズは声明を続けた:
「VIZ Manga サービスは、日本の漫画家とその出版社からの信じられないほどの協力とサポートがあったからこそ可能になりました。 そしてもちろん、このプロジェクトの原動力は、VIZ の非常に多くの人々と VIZ で働く人々のマンガに対する情熱と献身から来ています。」
Viz Media と少年ジャンプのパートナーシップは少年ジャンルのプロモーションを後押ししますが、新しいアプリは、少女、百合、ホラー、スライス オブ ライフ、ファンタジー、LGBTQ+ など、数え切れないほどの他のジャンルも取り上げます。 実際、翻訳と即日出版が予定されているすべてのシリーズの包括的なリストを以下に示します。
- 高橋留美子: マオ
- 麻生ハロ: ZOM 100: 死者のバケットリスト
- 椎名隆: 夜叉姫:半魔姫
- 小田智人: コミは通信できません
- 琴山: 夜の呼び声
- ストーリー:山田カネヒト、アート:阿部つかさ: フリーレン: 旅の終わりを越えて
- 小代誠: Insomniacs AXer スクール
- 畑健次郎: フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン
- 当麻れい: 王の獣
- むらさきひさと: ペルソナ5
- 熊野又鍵治: 魔王城のおやすみ姫
- 青山剛昌: ケースクローズ
- タミフル: 私たちはどのように関係を築いていますか?
- 元見恭介: 女王の品質
- 広江玲: ブラックラグーン
- 高橋留美子: 犬夜叉、 らんま1/2、 マーメイドサーガ、 その他
- 伊藤潤二:GYO、 うずまき、 その他
- 渡瀬ゆう: ふしぎ遊戯、 絶対彼氏、 その他
- 浅野いにお: おやすみプンプン、 なんて素晴らしい世界、 その他
- 松本大洋: サニー、 鉄コン筋クリート、 卓球、 その他
- 青山剛昌: ケースクローズ
- 矢沢あい: なな
- 種村有菜: 満月、 紳士同盟、 その他
現在、Viz マンガのサブスクリプションは月額 $1.99 で利用でき、アプリは iOS および Android デバイスにダウンロードできます。