ウーさんは、この作品がさわやかで印象的な作品であると感じましたが、同時に非常に複雑で抽象的だとも感じました。 最初にこのプロジェクトの打診を受けたとき、彼はたくさんの質問をしました。 最も繊細だったのはチン・キーだった。
チン・キーは風刺的な人種差別主義者のステレオタイプであり、出っ歯、長い三つ編み、ひどいアクセントのある伝統的な服を着た中国人です。 文脈を無視すると、チン・キーは完全に攻撃的です。 ウー氏は、特にグラフィック ノベルの抽象的な結末について、3 つのストーリーラインすべてをどのように機能させることができるかわかりませんでした。
“しかし、あなたは知っています、 [showrunner] ケルビン・ユーとジーンが協力して、本当にクールにアップデートされた改作を行ったのは、ジーンがこれを書いたとき、私たちの世代である70年代に育った経験に基づいて書いていたと思うからです。」
アメリカ生まれの中国人 は現代に設定されており、第 1 シーズンの 8 つのエピソードに対応できるように拡張されています。 「それができるのは素晴らしい天才の賜物だと思いました」とウーは付け加えた。 「つまり、誰がそれを知っていましたか? ボブズバーガー 男はそれができるだろうか? [Yu is the Executive Producer of Bob’s Burgers]」
このシリーズでは、チンキーは、バックグラウンドで再生される古いホームコメディの時代遅れのコミックリリーフキャラクターであるフレディ・ウォン (Ke Huy Quan) に変身します。 これは軽蔑的ですが、元の Chin-Kee キャラクターほど攻撃的ではありません (Chin-Kee は「chinky」をもじったものです)。 Gene Luen Yang は、Disney+ の適応のために多くの変更が加えられたことをすぐに指摘しました。
「200 ページのグラフィック ノベルには 3 つのストーリーラインがありますが、8 つのエピソードに対して 1 つの始まり、中盤、終わりがあると言えるでしょう。 少なくとも8つの始まり、中間、終わりが必要なので、世界を拡張する必要があります。」