「私の名前、バロジはスワヒリ語で『魔術師』を意味しますが、これは受け入れがたい名前です。 まるで「悪魔」と呼ばれるアメリカ人になったような気分だ。 生まれたときに何かが割り当てられているようなものです。 私の人生はずっと、自分の名前の割り当てに取り組んできました。」
バロジは笑う。 彼はベルギーの自宅にいて、Zoomを通じて自分の長い旅について話しています。 前兆』で長編監督デビュー。 カンヌの「ある視点」サイドバーでプレミア上映され、ニュー・ヴォイス賞の最優秀長編作品賞を受賞したこのドラマは、コンゴ生まれヨーロッパ育ちの芸術家であり、生まれ育った文化と受け入れられた文化に対する複雑な感情を持つバロジの個人的な経験に基づいている。故郷。 このプロットは、白人の婚約者アリス(ルーシー・ドゥベイ)とともにヨーロッパに住むコンゴ人青年コフィ(マーク・ジンガ)が、家族、特に母親のムジラ(イヴ=マリナ・グナウア)との関係を修復するためにコンゴに旅行するというものである。 。 彼の母親は、奇妙な形のあざのために魔術師というレッテルを貼り、彼が生まれてすぐにヨーロッパに送った。
バロジさんは子供の頃に父親とともにベルギーに移住したが、実母とも連絡が取れなくなっていた。 10代の頃、彼は先駆的なベルギーのヒップホップグループStarflamを設立し、2000年代半ばにバンドを脱退するまで数枚のヒットアルバムをリリースした。 彼がソロアーティストとして音楽に復帰したのは、ヨーロッパに出発した後、1981年に書かれた母親からの手紙を読み返したことがきっかけだった。 それ以降の彼の作品の多くには、 前兆、その手紙に対する返答と見ることができます。 彼の家族と歴史を振り返って話そうとする試み。
前兆 それぞれが魔術の容疑で告発され、コミュニティから追放され、元に戻る方法を見つけようと奮闘する 4 人の物語です。 文体的には、バロジは、ストーリーテリングとビジュアル スタイルに対する魔法のようにリアリズム的なアプローチにおいて、コンゴの魔術と魔術の伝統を取り入れています。 しかし何よりも、今週カルロヴィ・ヴァリ映画祭のホライズンズ部門で上映されるこの映画は、アイデンティティとコミュニティのための闘争の物語である。
この映画を思いついた最初のきっかけは何でしたか?
それはさまざまなことが重なって起こりました。 2012 年頃から脚本を書いてきましたが、資金を獲得するまでに少し時間がかかりました。 取り組みたいプロジェクトが 3 つほどありましたが、資金を得ることができませんでした。そこで、映画の構造と音楽的な側面を、衣装やセットのデザインで行っていた仕事と結びつける、ある種のハイブリッド形式を作成することにしました。基本的に業界が私にチャンスを与えてくれるのを待っている間に、あらゆることを少しずつやっていました。 だからこそ私はやったのです [short film] ゾンビ(2018年)だから、誰かが気づくまで、いろいろ試して、自分なりの表現方法を構築していきました。 基本的には副業として映画をやっていました。 幸運なことに、仕事を続けるうちに、ある程度認められるようになりました。 ゾンビ いくつかの賞を受賞し、人々が注目し始めました。
実際に『オーメン』の脚本を書いたのは、2019年12月から2020年1月までの1か月か6週間くらいでした。父が亡くなった後だったので、それは私にとってある種の追悼の気持ちのようなものでした。 私は、「資金は決して得られない別の脚本を書いてやろう」と感じました。 でも今回はお金があったので映画を作りました!
魔法と魔術が物語の中心にありますが、それはあなたの執着ですか?
それはそう。 それはそう。 それが私にとって本当に出発点でした。 私は、社会の人々がどのようにして客体化され、出生時にアイデンティティを割り当てられ、特定の箱に入れられるかということに非常に夢中になっています。 私の名前、バロジはスワヒリ語で「魔術師」を意味しますが、これは受け入れがたい名前です。 まるで「悪魔」と呼ばれるアメリカ人になったような気分だ。 生まれたときに何かが割り当てられているようなものです。 私の人生はずっと、自分の名前の割り当てに取り組んできました。 それは探求するのに興味深い何かだと思いましたが、それはそれがそれほど自己中心的ではなく、私のことだけについての場合に限ります。 そこで私は、さまざまな社会の魔術や魔女の文化についてたくさんの本を読みました。 実は私の名前の由来は、科学者または科学者という意味でした。 英語ではヒーラーが最適な翻訳かもしれません。 しかし、キリスト教と植民者がやって来ると、地元の科学に否定的な意味合いを与え、まるで黒魔術のようになってしまいました。 つまり、伝統、言語、宗教、歴史、そしてそれらすべてが個人のアイデンティティにおいてどのように組み合わされるのか、それが主題なのです。 前兆。
撮影はすべてコンゴ民主共和国で行われたのですか?
はい、物語の序盤はベルギーで2日間撮影しましたが、残りはコンゴでした。 私の短編、 ゾンビはDRCで撮影されたので、私にとってこれは続きでした。 そして、そこで働くことは私にとって非常に重要なことです。 理由は複数あります: 政治的、文化的、個人的です。 そこには家族のつながりがあります。 しかし、アフリカを別の方法で見せること、ニュースで報道されるものとは異なる方法でアフリカの文化を提示することも重要だと思います。 映画の地理的な構造で、その国の雰囲気を表現しようとしています。 映画では都市の名前は出ていませんが、人口約1,500万人の首都キンシャサと、私の出身地である国の経済の中心地ルブンバシの2つの都市を基本的に組み合わせたものです。 地理的にはニューヨークやロサンゼルスと比較できます。 2 つの都市を組み合わせたので、都市の中心部にいるとキンシャサ/ニューヨークになり、郊外にいるとルブンバシ/ロサンゼルスになり、より広がり、より砂漠が広がります。そこでは登場人物の家族の一部がそこにいます。構造が進みます。 この物語の上に我が国自身の地理を再現するのは面白いと思いました。
この映画をマジカルリアリズムだと評する人もいる。 それはあなたが受け入れているレッテルですか?
さまざまな芸術形式が融合したものだと思います。 それは、私が現実の出来事と想像力を組み合わせて、このテーマに多く取り組んできたことにも関係していると思います。 コンゴの状況はしばしば非常に不合理です。 そして、私の映画には非常に不条理な点があると思います。 不条理は状況から生まれますが、状況は多くの場合非常に困難であるため、ユーモアで対処するしか方法がありません。
あとは、私の働き方の問題です。 私は文学、執筆、音楽、視覚芸術など、複数の芸術形式の観点からこの物語に取り組んでいます。 私は自分自身を主に作家だと考えています。 私の最初の仕事は詩を書くことです。 しかし、私はフランドルの画家たちからも非常にインスピレーションを受けています。たとえば、構造や物語を尊重せずに心を語らせることができるこれらすべての視覚芸術形式です。
それはアルバムを作るよりも大きな挑戦でしたか? 映画製作者の仕事はソングライターや音楽プロデューサーの仕事とどう違うのでしょうか?
これはおそらく愚かな比喩ですが、短距離走をして 100 メートルを走り、次にマラソンをして 44 キロメートルを走る場合、それはすべて走っていることにはなりますが、実際には同じスポーツではありません。 映画はマラソンであり、非常に協力的な取り組みです。 私はそれが大好きです。 私は衣装などすべての部門と協力して仕事をするのが大好きです。 私には音楽のバックグラウンドがあり、音楽がシーンに与える影響、そのシーンの認識を鮮やかに変えることができることを知っています。また、衣装の生地や質感、セットの構造が重要であることも理解しています。 私はグラフィックの出身なので、素敵なタイポグラフィーにはとても敏感です。 私にとって映画の制作は常に楽しみであり、子供の頃に遊んでいたようなものです。 しかし、それには長い時間がかかります。 資金調達には永遠に時間がかかったので、待っている間にアルバムを 1 枚、実際には 4 枚のアルバムを書きました。それぞれのアルバムは、登場人物の 4 人の視点から書かれました。 前兆、それぞれが自分の音楽と個人的なアイデンティティでバックストーリーを埋めます。 これは俳優にとって素晴らしいツールでした。なぜなら、私は彼らのキャラクターのアルバムを渡して、「これがあなたのキャラクターの周りのエネルギー全体です。これを聞いて、あなたのキャラクターがこのシーンまたはそのシーンで経験している感情を表現してください」と言いました。 映画のシーンでその音楽を使用したわけではありませんが、エネルギーを感じさせるものでした。
伝統的なヨーロッパ映画の物語構造は制限的すぎると思いますか? オーメンは、ストーリーテリングにおいて、より伝統的な物語と実験的な要素を組み合わせているようです。
そうですね、アフリカ映画はそれほど強力な資金調達構造を持っていません。 だからほとんどの [African directors] ほとんどの場合、ヨーロッパの資金に依存しなければならず、私たちはヨーロッパの人々が共感できるような方法で物語を語らざるを得ません。 ある意味、私たちは資金提供を受け入れられるようにするために、自分自身の物語を裏切るように訓練されています。 たとえば、韓国映画にはこの問題はないと思います。 彼らは自分たちのストーリーを率直に伝え、「これが私たちの文化であり、私たちがやっていることです」と言うことができます。 アフリカの映画製作者として、私たちはまだもう少し伝統的である必要があると思います。 しかし、それは今、徐々に変わりつつあります。
私を信頼してくれるプロデューサーに恵まれたのは幸運でしたが、資金提供団体を含め、ほとんどの人が映画の物語の構造に問題を抱えていたと思います。 私たちはただ戦い続けました。 でも、とても大変でした。 これは私の初めての長編映画であり、4つの異なる視点から語られますが、それは簡単ではありません。 私たちは単一の伝統的なタイプの物語構造を持つ必要があると考えるように訓練されているため、人々がそのアプローチを受け入れるのは困難です。 そして、非現実的で魔法の要素もあります。 ワンシーンのように、私は葬式で泣き叫ぶ少女たちが存在することを示しています。 そして、私の娘たちは小さな川のように泣きます。 これを脚本で読むと、人々は「これは映画ではない、現実的ではない」と言います。 そうですね、それは大変でした。
ここで私は非常に愚かなことを言うつもりですが、人々は常にアフリカを暗黒大陸であるという考えを持っています。 しかし、4Gもあります。 ここヨーロッパでテクノロジーが利用可能であれば、アフリカでも同様に利用可能です。 私たちは同じ知識にアクセスでき、世界で何が起こっているかを知っており、それについて独自の視点を持っています。 私たちにはビジョンを表現する機会がありません。 私たちが努力しようとすると、ヨーロッパの資金提供委員会が喜ぶような方法で自分たちのストーリーを語らなければならないというプレッシャーにさらされます。 たとえば、ほとんどの委員は、私の登場人物が親に怒鳴りつけないことを理解していませんでした。 彼らはこう言いました。「親の接し方には、葛藤を示すために怒鳴る必要がある」。 私は彼らにこう言いました。「これは受け入れなければならない単なる文化的なものであり、これは私たちのやり方ではありません。」 悲しいことに、アフリカ映画はまだ、海外からの資金提供や干渉に頼らずに、自分たちのストーリーを独自の方法で伝えることができるアジア映画のような立場には達していません。
このインタビューは、長さと理解を容易にするために編集されました。