ComingSoon シニアエディターのスペンサー・レガシーがインタビューしました 主夫の道: ギャングの家事ガイド 著者のヴィクトリア・ローゼンタールとローリー・アルスターは、おおのこうすけの人気漫画シリーズを原作としたガイドブックについて語ります。 この本は7月25日に発売予定で、現在予約受付中です。
スペンサー・レガシー: 『極主夫道』シリーズをどのようにして知りましたか? それは最近のことですか、それとも長年のファンですか?
ローリー・アルスター: この本を書き始めたとき、私はそれを初めて知りました。 そこで私が最初にしたことは、すべての号を読むことでした。 [Laugh]。 それで私は、このキャラクターが誰なのか、彼がどんな出会いをするのか、そして彼がそれを打ち破る人々の彼に対する期待について、素晴らしい短期集中コースを得ることができました。 とてもよかったです。 つまり、基本的には新しいものだったから、ただそれに没頭しただけです。
ヴィクトリア・ローゼンタール: 実は私は『龍が如く』シリーズの大ファンで、多くの友人に「いいね、この『極主夫道』漫画をぜひ読んでみては?」と言われました。 そして私は、「なるほど、元ヤクザで普通の生活を送ろうとしている、似たような雰囲気だな」と思いました。 そして手に取った瞬間に気に入りました。 そして、このプロジェクトについて Viz から連絡を受けたとき、「これは私の史上最も好きな漫画の 1 つです!」と思いました。 なので、このプロジェクトに参加できることに本当に興奮していました。
この記事には、非常に多くのさまざまなカテゴリに、非常に多くのヒントがあります。 皆さんはどうやってこの世界の知識を集めたのですか? これらのヒントの多くは、お二人ともすでにご存知でしたか? これは家族や友人からもらいましたか?
ローリー・アルスター: 最初はすべてマンガから引き出したもので、それが出発点でした。 そして、「これらはすべて、私たちが話したいヒントです」というような柔軟な概要を与えられました。 そしてそれは、研究、確かに一生かけて蓄積した知識と、それをキャラクターのレンズを通してフィルターしたものを組み合わせたものでした。
非常に幅広いトピックですが、人生のどの側面にもっと焦点を当てたいかをどのように決めましたか? それはシリーズ自体からも十分に知らされていたのでしょうか、それとも、あなたに提案された時点で、これらはすでに導入されていましたか?
ローリー・アルスター: はい、すべてがほぼ整っていましたが、先ほども言ったように、私はそれを経験してこう言いました。 これを切り替えてもいいでしょうか? ここにはもっとあります。」 不慣れなことがあり、その後学ばなければなりませんでした。 ランドリーバーがここニューヨークでは多くの人が利用しているものではないのと同じです。 ただし、少し調べてみると、全体的な動きがあることがわかります。 [Laugh]。 それは素材がどこから来たのか全くの寄せ集めでしたが、すべてはキャラクターの冒険からインスピレーションを得たものでした。
この本の文体は、主夫の世界と語彙に傾いているので、とても楽しいです。 その声で書くのはどんな感じでしたか?
ヴィクトリア・ローゼンタール: すごく楽しかったです。 それはある意味とても深刻ですが、タツのレンズの中で「これが語彙だ」と考えているような感じです。 彼はヤクザの用語などすべてを知っています。」 そして彼はこう言いました、「いいえ、これは理にかなっています。」 私たちはこの人の領域に行き、このレシピをどのように調理しているかを理解するつもりです。」 「いや、誰かのレストランをチェックアウトしてそこに行くってことですか?」 でもカジュアルでもあります。 だから、「わかった、私たちはこんなにタフな男だけど、こんなに素敵でかわいいレシピを作っているんだ」という気分になるのは、なんだか新鮮でした。 [Laugh]。
ローリー・アルスター: 彼の言うことはすべて強烈だったので、それはドラマティックさとコメディーを組み合わせたものでした。 すべての仕事には多くのドラマがあるように見えますが、ヴィクトリアが言ったように、非常にカジュアルな言葉で行われました。 だからその部分は楽しかったです。 私にとって、それが書くことの喜びです。誰かの声に身を投じて、それから書き始めるだけです。 私の唯一のコツは、同じフレーズを何度も使わないようにすることでした。
カナダ人として、雪かきのヒントを知ることができて本当にうれしかったです。 具体的にそれを含めるきっかけとなったのは何ですか?
ローリー・アルスター: 繰り返しますが、これはページから飛び出しましたが、それ以来、私は「靴の底にヘアスプレーをする」というトリックを試してみたくてたまらなかったと言わざるを得ません。 私は現在ニューヨークに住んでいますが、今年はほとんど雪が降りませんでした。 ぜひ試してみたいのですが、残念ながら機会がありませんでした。
ええ、それは私を驚かせました。
ローリー・アルスター: 常に複数のソースですべてをバックアップする必要があったため、これを本当に試してみたいと思っています。これはどうやら機能するようですが、現時点ではまだ試すことができません。
ヴィクトリア、あなたは料理本もたくさん出版していますね。 ポップカルチャーに基づいたこれらの料理本を書くことになったきっかけは何ですか?
ヴィクトリア・ローゼンタール: もともとそれは私がシカゴからヒューストンに引っ越したときに始まりました。 ここにいるのは私と夫でしたが、私たちはこう言いました。 本当は料理を学んだほうがいいよ。」 そして何人かの友人が、「あなたが作ったレシピをいくつかシェアしてもらえませんか?」と尋ねてきました。 それで私はこう思いました、「それでは、いくつかのレシピを紹介します。」 これはちょっと退屈ですね。」 そして私は「もちろん、私はレシピを書いているんだ」と思いました。 しかし、そのとき私はこう思いました。「ちょっと待って、私がプレイするこれらのゲームにはすべて食べ物が含まれています。 さあ、それで走り始めてみませんか?」
それからブログを始めました [Pixelated Provisions] — 私のブログはもう 11 年目なので、続けています — 私が楽しんでいるのは、自分が楽しんでいるゲームにブログを結びつけることで、単に「私が言ったからこの材料を使う」ではなく、「ゲームが要求するからこの材料を使う」ということではなく、食べ物について書くことがずっと楽しくなったからです。 だから、最終的にゲーム以外の何かをすることができてよかったです。 ですから、『主夫の道』をやるのは、これまでにやったことと比べて、ちょっとした良い気分転換になりました。 考え方は似ていますが、スタイルは少し異なります。 私はそれをするのが大好きです。 私の最大の目標は、キッチンに慣れていない人々をそこに参加させることですが、彼らが愛するフランチャイズであれば、もう少し説得できるかもしれないと考えました。
本に載せたいレシピはどのように選んだのですか? 主に『極主夫道』という漫画から情報を得たのでしょうか?
ヴィクトリア・ローゼンタール: 全ては間違いなくマンガから伝わってきました。 私たちは、ほとんどのレシピがタツのものだけであることを確認したかったのです。他のレシピの一部ではなく、その多くがタツの声に含まれているからです。 寅次郎の作品も入っているので、それはちょっと嬉しかったです。 しかし、漫画の最後にいくつかのレシピがあり、すでに書かれたレシピがあるため、それらを再度取り上げたくないと考えたため、レシピを含めることはできませんでした。 そして最終的には、どれが一番美味しそうに聞こえたかを私が選んだだけでした。 [Laugh]。
みなさんは、『主夫の道: ギャングスターのハウスキーピング ガイド』のどのセクション、レシピ、または特定のヒントを個人的に最も誇りに思っていますか?
ヴィクトリア・ローゼンタール: 私にとって、それは間違いなくハニーレモンチキンサンドイッチです。夫にアニメを見てもらったとき、それが彼にシリーズを読むよう説得する方法だったからです。 彼はこう言いました。「いつかそれを作れるだろうか?」 おいしそう。” そしてこの企画をいただいたときは、「いよいよハニーレモンチキンが作れる!」と思いました。 [Laugh]。 つまり、それは私のお気に入りであり、彼が定期的に求める傾向があるものです。
ローリー・アルスター: 私にとっては…ハロウィーンの衣装を考えるのがとても楽しかったです。 しかし、私は「ギャングのベビーシッター」セクションも大好きでした。これは本当に楽しかったです。 また、私が長年使ってきたフレーズで、この本に載せることができてとてもうれしかったのが、「ゴミを早く見つける」という言葉でした。それは、ほとんどの人に欠けているライフスキルだと思うからです。 [Laugh]。 それらは、入れるのが楽しい大きなものでした。皆さん、封筒を開けてテーブルの上に置いておきます。 私は「いやいや、それはゴミだ。 これで、ゴミになるまで 1 時間放置する必要はなくなりました。」
それはとても良い点です。
ヴィクトリア・ローゼンタール: 私は間違いなく有罪です。 今カウンターの上に一週間前の封筒が山積みになっています! [Laugh]。
私も!
ローリー・アルスター: コツは、ただゴミ箱に直行するだけだということです。