サイコ スリラーの有名な著者であるパトリシア ハイスミスは物議を醸す人生を送っていましたが、特に最近では、多くのセンセーショナルな事実に還元される可能性があります。彼女は同性愛者でした! 人種差別主義者! パレスチナを支持した自称社会民主主義者! ハイスミスの反ユダヤ主義的な見解だけで、キャンセル警察が彼女を歴史から抹消するきっかけにならなかったことは驚くべきことです。彼らは現在、シスジェンダーの白人男性の著名人に焦点を当てるのに忙しすぎるでしょう. 避けられないキャンセルが発生する前に、脚本家・監督のエヴァ・ヴィティヤの面白いドキュメンタリー 愛するハイスミス 影響力のある作家の愛の生活をより深く見る機会を提供します。
Vitija は、Highsmith の偏見についてはほとんど言及せず、生涯にわたる抑圧によって拍車がかかった可能性があることをほのめかしています。 彼女の叙情的な映画は、著者の詩的な日記から大まかに改作されており、ハイスミスのストイシズムと自分自身に忠実であり続ける決意、そして現代文学と映画への否定できない貢献を称賛しています。 ほとんどの人間は、多面的な時代の産物です。 映画が偉大なアーティストの遺産を傷つけることを目的とするのではなく、偉大なアーティストの貢献を祝うのを見るのは新鮮です. そうは言っても、かなりのことが言い残されているように感じます。
次のような名作に改作されたクラシックの背後にいる女性 電車の見知らぬ人、 才能あるミスター・リプリー、 と キャロル – 実際、「彼女の本のほとんどすべてが映画化されました」 – ハイスミスは人生のほとんどを脚光を浴びて過ごしました。 ロデオで育ち、常に「母親の手に負えない愛」を求めていた彼女は、幼い頃から男の子にキスすることを「カキのバケツに落ちる」ことと同一視していました。 その中で、Highsmith の 2 つのバージョンが誕生しました。 [female] 征服。」
「…彼女のためにハイスミスを崇拝する ストイシズムと決意 自分に正直であり続けるために…」
実に魅力的な人生です。 ハイスミスは書いた キャロル (元々のタイトルは 塩の価格)、ペンネームでの最初のハッピーエンドのレズビアン小説. 彼女はベルリン映画祭で審査員長を務めました。 彼女は白血病に悩まされながら、次のリプリーの本を計画しながら、最後まで書きました。 ヴィティヤは、アーカイブ映像とこれらの改作のクリップを組み合わせて、事実とフィクション、歴史的事実、ノスタルジックな装飾をシームレスに融合させています。 たとえば、ハイスミスがヨーロッパに逃げるとき、映画製作者はマット・デイモンのリプリーがイタリアに逃げることを示しています。後者は前者の抑制と欲望の表れです。
グウェンドリン・クリスティーはハイスミスの声を、彼女のイントネーションとエレガンスに合わせて、「孤独な夜に時々私の口に死の味がする」とか「インタビューを受けることの深い憤り」について話しているかどうかにかかわらず. ハイスミスの恋人であるマリジャン・ミーカー、タベア・ブルメンシャイン、モニーク・ビュッフェは、映画のハイライトのいくつかを、彼らの元気で切ない、鮮やかな回想で提供します。 「ニューヨークにはゲイバーがたくさんありました」と Meaker は回想します。 彼女はハイスミスの母親を「雌犬」と呼んでいます。 ブルーメンシャインは、彼女とパットがトランスジェンダーのバーに行ったときのことを懐かしく話します。
「彼はいつもそれをやり遂げます」と、ハイスミスは別の説得力のあるインタビューで、彼女の気の利いた分身であるリプリーについて語っています。 おそらく、彼女自身は、崇拝に満ちた映画が戦略的に言及を避けているいくつかのことを回避しました。 彼女の主題の人生のより急進的な側面を掘り下げないためのVitijaの言い訳は、おそらく「それはタイトルにあります」. これは、Highsmith を愛することと、それが意味するすべてについてのドキュメントです。 そのため、仕事は完璧に完了します。