「The English Patient」は、コーレンが「The Abstinence」に続いて書いた 2 番目の「となりのサインフェルド」エピソードでした。 コーレンによれば、「となりのサインフェルド」の脚本家は、エピソードの売り込みに必要な基本的なアイデアだけではありませんでした。 いいえ、彼らは 30 分の 2 幕の物語を埋めることができることを確認する必要がありました。 コーレンは次のように思い出しました。
「彼らが持っていた2幕構成の物語を思いつくことができない限り、あなたは先に進まなかった.
そこに、「となりのサインフェルド」が瞬間的にもエピソードごとにも一貫して面白かった理由の 1 つがあります。 作家たちは、物語によってつながれたジョークだけでなく、面白い話を作り上げました。 多くの「となりのサインフェルド」のエピソードはパレードのように流れ、登場人物がさらに恥ずかしい状況に陥るにつれてコメディが積み重なっていきます。
話しかける ハゲタカ、ライター/プロデューサーのピーター・メルマンは、別のしわを明らかにしました。「となりのサインフェルド」の売り込みには、複数のストーリーが必要でした.
“あなたは本当に [needed] すべてのキャラクターを関与させる必要があるため、4 つまたは 3 つのアイデアを考え出す必要があります。 ストーリーのアイデアを思いつくことは、あなたの仕事の中で絶対に最も重要な部分でしたが、これはグループでやっているシットコムの 90% には当てはまりません。」
『イングリッシュ・ペイシェント』に織り込まれた 3 つのストーリーは、その基準を満たすのに十分でした。 それでも、ピッチの承認を得ることは、執筆の始まりにすぎません。