実際に:
ガーダー
España es uno de los países del mundo cuyo himno no tiene letra oficial. Desde el regreso de la democracia, se eliminó la compuesta por ホセ・マリア・ペマン y, aunque ha abido propuestas, ninguna ha calado. エスタ・アノマリア (サンマリノ・ボスニア・ヘルツェゴビナ tampoco tienen, pero son excepciones) en comparación a otros países se production especialmente en los acontecimientos deportivos, cuando los campeones españoles se tienen que quedar callados mientras suenan los アコーデス デ ラ マルシャ レアル.
En este sentido, イニャキ・ガビロンド cree que es por un problema de consensos. En su visita a ‘La Resistencia’, el veterano periodista señaló que hay que buscar puntos de acuerdo. «Es imposible que nos pongamos de acuerdo en tres versos», opinó, antes de dejar sin palabras al presentador del programa de entrevistas, デビッド・ブロンカーノcuando cantó un himno nacional que, en su opinión, gustaría a todos.
El mayor punto de acuerdo entre todos los habitantes del país es la comida. En España hay una gastronomy a excepcional。 «En eso no hay desacuerdo», destacó, por lo que sacó el móvil y entonó las estrofas de un himno cuya letra compuso «en cinco minutos» junto a uno de los referentes de la cocina española en todo el mundo, エル・シェフ ホセ・アンドレス. «Este himno solo quiere demostrar que no existe manera de hacer un himno de letra a no ser que no fuera a través de platos Regionales», afirmó.
Iñaki Gabilondo, el único que ha sido capaz de poner letra al himno de España sin que suponga polémica. 🇪🇸🥘Me emociono。 🇪🇸 pic.twitter.com/a951p8RHYi
— La Resistencia ポル M+ (@LaResistencia) 2022 年 10 月 31 日
歌詞の意味:
プルポ、ガスパチョトルティーヤ デ パタタス シン セボラ オ コニー ウン プラト デ ハモン.ミガス、パエリア、レチャソ、パン トゥマカサルモレホ イ パパス コン モジョ ピコン.ピスト、コシードファバダ、ソブラサダペスカイト フリト イ バカラオ アル ピルピルグレロス、クロケタス、パタタス ア ラ ブラバマルミタコ イ コルデロ アルチリンドロン