The マリアビートル その大画面の適応のディレクターとライターと一緒に著者 新幹線は、次のソニーの長編映画で非日本人俳優をキャストするという映画の決定についてオープンにしました。
の とのインタビュー ニューヨークタイムズ、作家の伊坂幸太郎は、2010年に日本で出版され、昨年英語でデビューした彼の物語がハリウッドによってどのように適応されたかについて尋ねられました。
による タイムズ、作者は彼のキャラクターを「民族的に順応性がある」と見なし、物語の殺人者のぼろぼろの乗組員は「実在の人物ではなく、おそらく日本人でもない」ため、元の日本の設定とコンテキストはそれほど重要ではありません。
新幹線、暗殺者でいっぱいの高速鉄道についての物語のソニーの大画面の適応は、米国、英国、日本からの黒人、ラテン系、アジア人、白人の才能のキャストを備えています。 ブラッド・ピット、サンドラ・ブロック、マイケル・シャノン、ブライアン・タイリー・ヘンリー、ジョーイ・キング、アーロン・テイラー・ジョンソン、アンドリュー・コージー、ザジー・ビーツ、福原カレン、真田博之、マシ・オカ、ローガン・ラーマン、バッド・バニーが含まれます。
ソニー・ピクチャーズエンタテインメント映画グループのサンフォード・パニッチ社長は、イサカのスタンスは次のように述べています。 新幹線のキャスティングは、「日本の魂を尊重することに安心感を与えてくれましたが、同時に、映画に大きな巨大な映画スターを獲得し、世界規模で機能させる機会を与えてくれました。」
為に 新幹線 脚本家のザック・オルケヴィッチは、日本人を超えて、あるいはもっと広くアジアの才能を持ってキャストするという決定を下しました。
映画のキャスティングの選択に関する決定は、アジア系アメリカ人のメディアや文化グループなどによってオンラインで強く批判されています。彼らは、映画が映画の最も顕著な役割の多くで外国人俳優をキャストすることによって、元の物語の日本の暗殺者のアンサンブルを白塗りすると主張しています。 。 (例外は、8月5日に劇場で上映される映画の主な暗殺者の1人である木村を演じる日本の俳優コウジです。)
と話す AsAmNews 3月、日系アメリカ人市民同盟の常務取締役であるデビッド・イノウエは、映画のキャスティングは白塗りの行為であるという感情を繰り返しました。 新幹線 もともと日本人だったキャラクターをベースにした、日本を舞台にした物語です。
「外国人、または外人は、日本では依然として明確な少数派であり、映画に主役の多くを投入することは、設定を無視しています」と彼は言った。アジア系アメリカ人の才能。 「この映画は、主役のアジアの俳優は大ヒット作を運ぶことができないという信念を確認しようとしています。 クレイジーリッチアジア人 に拡張します シャンチー。」
と話している間 ニューヨーク タイムズ、 新幹線 デヴィッド・リーチ監督は、イサカの元の東京の設定で物語を維持するかどうかについての議論が破られたと述べたが、彼は最終的に「東京はどこよりも都市の国際的である」と決定した。
「私たちは、「多分それはヨーロッパかもしれないし、多分それはアジアの別の部分かもしれない」のような会話をしました」とリーチは言いました。 「これらすべての国際的なタイプが衝突するのをどこで見ることができますか?」
そして、映画は日本で設定されたままですが、COVID-19パンデミックのために実際には東京で撮影されませんでした。 代わりに、それはサウンドステージでキャプチャされ、「日本の未来またはゴッサムシティのように」にシフトしたと、イサカは「安心した」と述べています。 新幹線 現在は「人々が知らない世界」を拠点としています。
映画の日本語のキャラクターの特徴については、 タイムズ、オルケウィッツ氏によると、チームは、イサカの小説に登場する日本の家族の3世代を「保存」するために取り組んだとのことですが、他の多くのキャラクターのように映画の中心ではありません。
「映画を必ずしも見たことがない人は、プロットが日本人のキャラクターとそのストーリーラインがその解決策を得ることについてのものであることに気付くと驚くでしょう」とオルケウィッツは言いました。 「私たちは皆、本当に気づいていて、それを超包括的で国際的なものにしたかったのです。」