Un ingenio español para respirar en la oficina sin miedo a contagiarte de virus y バクテリア


セーフエア es un proyecto financiado por la カイシャ財団、 カイシャリサーチリデラード ポル エル CSIC que optimiza el uso de los recursos energéticos y materiales para purificar el aire mediante diseño catalizadores, haciéndolo de forma eficaz y sostenible.

Covid-19 es que el aire puede ser nuestro enemigo. Los sabíamos ya a cauda de la contaminacion atmosférica. Y también porque a través de el se trasmitían algunos Organos, especialmente en épocas invernales. Pero el coronavirus nos ha obligado en repensar como podemos tener un entorno más seguro y limpio.

Eso es preisamente lo que pute セーフエアun proyecto financiado por la Caixa Foundation, CaixaResearch, Liderado por el CSIC, en el que participan los inspectigadores ミゲル・ア. バニャレス イ アナ イグレシアス、デル インスティトゥート デ カタリシス (ICP-CSIC)、研究者 アントニオ・アルカミ デル Centro de Biología Molecular Severo Ochoa (CBMSO-CSIC) así como las inspectigadoras クリスティーナ・カルボ、デル ホスピタル ウニベルシタリオ ラ パス、yマリア・ルス・ガルシア、デル Hospital Universitario Severo Ochoa.

«Este proyecto surgió como consecuencia de la Crisis del coronavirus, la CoViD-19, que en casi tres años ha infectado a más de 600 millones y ha matado unos 7 millones de personas»、Miguel Áを認識します。 バニャレス。

エル・エクイポ・マルチディシプリナー・コンビナ・ラ・エクスペリエンシア・エン purificación catalítica del aire, en virología y atención Hospitalaria、それぞれ。 El proyecto empezó en el 2022 y tiene una duración de tres años durante el cual se han contemplado cinco fases. «Comienza con el diseño de los catalizadores y su evaluación a escala labatorio frente adiversos virus, y finaliza con la construcción de prototipos de purificación de aire», señala Miguel Á. バニャレス。

Las pruebas en condiciones reales se realizarán en las áreas de pacientes pediátricos y en las unidades de cuidados intensivos neonateles de los Hospitales de ラパス あなた セベロ・オチョア. «Una vez demostrada la eficacia de tales sistemas, éstos se podrán instalar en cualquier site: transportes públicos, edificios, oficinas, escuelas, gimnasios, centros comerciales y de ocio», apunta este inspectigador.

Purificar el aire no es tarea sencilla, pero es algo necesario porque, como reconoce Bañares, «pasamos cerca del 90% de nuestro tiempo en espacios interiores, donde la exposición a patógenos en el aire es mayor que en espacios abiertos donde corre el aire y , por ello, es basicasegurar la calidad del aire que respiramos de puertas adentro».

Los métodos actuales atrapan o degradan los patógenos del aire interior. «Losprimos-explica-atrapanfísicamentelospatógenosenfiltros(comolosHEPA); son muy eficaces、perose saturan y han de ser reemplazados、lo cual supon un coste y riesgo 環境とサニタリオ。 ロス・メトドス・デ・デグラダシオン・デ・パトジェノス・ウスン・ルズ・紫外線オ・リベラン・エスピーシズ・リベラス・インアクティブンド・ア・ロス・ウイルス、ペロ・プエデン・アフェクター・ア・ラ・サル・デ・ラス・ペルソナ・イ・ダニャール・エクイポス».

«Optimizamos el uso de los recursos energéticos y materiales para purificar el aire, haciéndolo de forma eficaz y sostenible»

La aproximación de este grupo de científicos difiere de los sistemas tradicionales ya que, detalla Bañares, un filtro catalítico realiza el ataque en su propia superficie sin necesidad de atrapar al virus. «Los agentes oxidantes no se liberan alambite, sino que se generan y actúan en la superficie del filtro catalítico, donde los virus son degradados, evitando así el riesgo para las personas o los Equipos. Además de ser más seguro, un filtro catalítico podría usarse por un tiempo ilimitado; asimismo, los sistemas catalíticos consumern menos energía por patógeno inactivado. En conjunto, optimizamos el uso de los recursos energéticos y materiales para purificar el aire, haciéndolo de forma eficaz y sostenible».

セーフエア traslada la experiencia de este grupo en la depuración de la contaminacion quimica en el aire a depurar contaminacion biologica en el aire. Bañares 教授は、「完全な市長であり、市長であるとは言えません」と述べています。

Así, por ejemplo, en el caso de los contaminantes quimicos, «la purificación pasa por descomponerlos en moléculas inocuas», mientras que «en el caso de los patógenos, la purificación pasa por inactivarles».

En el caso de los patógenos, la purificación pasa por inactivarles

Bañares indica que esta inactivacionse consigue causando un daño en el virus tal que es incapaz de infectar nuestras células. «El objetivo de la ciencia es explorar y descubrir nuevas applicaciones para el bien de la sociedad. La inspectigación debe hacerse con una estrategia donde los resultados de hoy nos den un punto de apoyo para nuevos desarrollos manana. Así, optimizada la inactivacion de virus en el aires, podremos aunar ambas experiencias y explorar sistemas que puedan compinar la depuracion quimica y biologica del aire en recintos interiores».

コロナウイルス、エルCovid-19、600ミリオンの多くの感染者と7ミリオンのペルソナのマタドウノスの感染はありません。 «El SARS-CoV-2 ha concienciado a la sociedad de la importancia de la calidad del aire interior», afirmma Bañares, quien advierte no obstante que «esto es ソロ ラ プンタ デル アイスバーグ: todos los años la Gripe mata a medio millón de personas y junto con otras enfermedades respiratorias del tracto Lower esta cifra aumenta hasta tres millones en el mundo. Pero al mismo tiempo que los fallecimientos, la carga de enfermedad en terminos de Hospitalizaciones, tratamientos, bajas Laborales, etc. suponen además de un menoscabo de nuestra salud, アン・エノルメ・ガスト・サニタリオ».

コメントする

xxxbangole xtubemovies.info sex aunties stories
masala xvideos ultratube.mobi kerala girl sex
sexmove.com indianfuckblog.com new girl mms
سكس صبايا secretsporn.com مشاهدة افلام سيكس
pantyhose hentai hentai-site.net kawaii neko hentai
janani iyer hot pornofantasy.net tamilnadu sexy photo
indian sexy girls xbeegtube.mobi redtube,com
aishwarya rai sex image hd dalporn.net seksividos
كساس عرب annarivas.net فيلم منى فاروق
xnxxmovies.com redwap2.com debonairblogs.com
shakeela porn desisexy.org radhika kumaraswamy sex videos
نيك اون لاين thepornoexperience.com سكس اوربى مترجم
افلام s sexoyporno.org سكس مصري بلدى
www.indiansex..com tubster.net mrunmayi
abarenbow tengu hentainaked.com hunter x hunter hentai comics