国境を越えた国境での生活は、サハリアーノスのような移民の権利を失い、安全な生活を送り、国境を越えて砂漠に突入し、食料を失います。
移民は、スファックスでの最初の人種的差別、人種差別の地域での混乱を引き起こします。
さまざまな児童グループとアルグナス・ムヘーレスのグループ、目に見える活動と安全性、アリーナの送信、アルブストの避難所の管理、温度管理など、AFP の定期管理期間 優れた損失40℃。 ロス・マイグランテス・ヴァガバン・エン・ウナ・ゾーン・デシャビタダ、セルカ・デ・アル・アッサー、首都リビアのトリポリから150kmの場所にあります。
「移民の権利を証明する」、AFPモハマド・アブ・スネナ、自由解放軍の前線統一を宣言。 エル・オンブレ・アセグロ・ハーバー・レスカタード「50歳から70歳の移民」。 «医療、医療、医療、医療の安全性を確認する»、明示的に。
En un un un centro de acogida, un grupo de mujeres y niños, entre ellos recién nacidos, descansando sobrecolchones y comiendo yogures.
アブ・クーニは、コスタ・デ・マルフィルの移民の元で、日々の生活に追われ、警察との密接な関係を確認し、電話での任務や義務を負っています。 ラ・ポリシア・トゥンシナ「リビアのアロハル島のディホ・ケ・ノス・イバン」。 「No los necesitamos en Túnez」、レス・エスペタロン。 ロスエージェントは、胴体とエスパルダ、そして無限の平和をもたらします。
En un video difundido en Facebook por una brigada libia que patrulla lafrontera, se escucha a un official decir: «¿Ven? 嘆かわしいことだ! リビアから追放されたトゥネス」。 国境地帯での移民の危険なイメージ。 「リビアの政治政策」、断言。
イブラヒム、ザルジスのコンゴレニョ・ケ・ヴィヴィア・アン・ザルジス(セントロ・オエステ・デ・トゥネス)、AFPの政策と同様、トラバハルとの関係を続ける。 «Nos dejaron en el desierto»、断言します。 «ジェヴァモス・ヴァリオス・ディアス・エン・エル・デシエルト。 Vimos a un pastor que nos dio pan y agua»、続きます。
ラ・ムエルテ・デ・ウン・チュンシノ・アン・アルターカド・エントレ・ミグランテス・ユンシノス・エン・ラ・シウダード・ポルチュアリア・デ・スファクス・エル・スリー・デ・サト・ウン・スタリド・デ・バイオレンシア・ク・ターミノ・コン・ラ・追放デセンテナレス・デ・アフリカノス・デ・ラ・シウダード。
スファックスは、ヨーロッパへの密航を目的とした主要なパートーダであり、巡査地域と地中海とペリグロサスの旅行者との間の危険な状況にあります。
100 年から 150 人の移住者、そしてリビアの最前線で過ごす日々。 7 月 3 日、ラ クルス ロハは、地中海沿岸の北アルアサ地方、ラス ジェディルで 600 人の移住者を追跡しました。
En el oeste de Túnez、Cerca de lafrontera con Argelia、cerca de 165 migrantes abandados fueron rescatados、informó el viernes el Foro Tunecino de Derechos Económicos y Sociales (FTDES)、sin precisar hacia donde fueron llevados。